Danke

Aus Stupidedia, der sinnfreien Enzyklopädie!
Wechseln zu: Navigation, Suche
Stub Baumstumpf.svg Der Artikel ist im Ansatz gut, jedoch zu kurz!Eingestellt am 23.07.2012

Und nun? Gute Frage. Wie wäre es, wenn du den Artikel einfach ausweitest? Ja, du da vor dem Bildschirm, genau du! Tu es einfach. Bist du schließlich mit dem Ergebnis zufrieden, entferne abschließend den Stubanschlag (also das {{Stub|20xx/xx/xx|Bla}}) und die Sache hat sich erledigt.

Das Deutsche Sommermärchen 2006, deutschlandweit sagten Millionen ihren Kardiologen: "Danke"

Danke ist ein Wort, das Zufriedenheit über eine durch Austauschbeziehungen geistiger und materieller Ressourcen zustandegebrachte menschliche Situation ausdrückt. Da nicht eigentlich das ausgetauschte Objekt bedankt wird (das wäre außerordentlicher Schwachsinn) sondern die Beziehung bewertet wird, ist Dank eine Form ethischer Verbundenheit aufgrund eines gemeinsam anerzogenen Wertesystems. Da sich dieses Wertesystem auf die rein menschlichen Beziehungen stützt, sind folgende Gruppen vom Dank des Dankenden ausgeschlossen: Enten, Steine, Schaffner, Telefongesellschaften, Teletubbies, Bakterien, Flugrost, Politiker und Hugh Jackman.

Motivation

Gefühle

Erleichterung Kann zeigen, dass man zufrieden mit dem war, was man bekommen hat.

Beispiele aus dem deutschen Sprachgebrauch

  • „Danke, ich habe schon zugetreten.“
  • „Danke für den Kopfschuss.“
  • „Danke, du Arschloch!“
  • „Danke, Ihr Antrag auf Arbeitslosengeld II ist damit vollständig.“
  • „S: Du dankst zuviel. E: Heißst das nicht "denkst"? S: Siehste, sag ich doch.“
  • „Danke für Nichts.“
  • „Danke für Ihren Einkauf bei Beate Uhse.“
  • „Vielen Dank, dass du mir zum Geburtstag gratuliert hast. Du bist schon der zweite in zehn Jahren.“
  • „Nein Danke und ohne Zwiebeln, du Arsch.“
  • „300 Seiten? Bis Montag früh? Na Danke.“
  • „Der Dank ist ganz meinerseits, du Schleimer.“

Ursprung

Das Wort Danke stammt aus dem Indo-Germanischen Sprachraum und leitet sich von dem Wort "Tinke" ab, was schon von den Dinosauriern in Dankbarkeit für ein besonders angenehmes Rückenkratzen gegruntzt wurde. Die Inder übernahmen es in der leicht abgewandelten Form "Schekria", im Lateinischen war es "Schtinkus vielmahlus", bei den Briten wurde es zu "Thanks" und im Deutschen heißt es heute deshalb "Danke", denn wir müssen immer anders sein.


Linktipps: Faditiva und 3DPresso