Loreley: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Stupidedia, der sinnfreien Enzyklopädie!
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Bot: Schönen guten Tag. Ich putze hier nur.)
(Der Seiteninhalt wurde durch einen anderen Text ersetzt: 'EY ALTA!')
Zeile 1: Zeile 1:
Die '''Loreley''' kommt trotz größter Lautstärke bei den [[Rhein]]schiffern nicht mehr an und kann deshalb ihr liebstes Spiel "[[Schiff]]e versenken" nicht mehr spielen. Fischer-Chöre, Bayrische [[Jodler]], Heavy [[Metal]], Geräusche von [[Eisenbahn]]en, [[Flugzeug]]en und [[Blähung]]en von Studiosus-[[Reise]]gruppen sind die Ursache. Sie ist frustriert. Daraus kann sich, wenn keine Gegenmassnahmen eingeleitet werden, das [[Burnout-Syndrom]] BOS entwickeln.
+
EY ALTA!
 
 
== Einführung ==
 
Charles G. Leland (1824 - 1903) beschreibt die [[Arbeit]]sweise der Loreley wie folgt:
 
 
 
{{Gedicht
 
|Der noble [[Ritter]] Hugo<br>
 
|Von Schwillensaufenstein<br>
 
Rode out with shper and helmet,<br>
 
Und he coom to de panks of de [[Rhein|Rhine]].<br>
 
Und oop dere rose a [[Meerjungfrau|meermaid]],<br>
 
Vot hadn't got nodings on,<br>
 
Und she say, „Oh, Ritter Hugo,<br>
 
Vhere you does mit yourself alone?“<br>
 
And he says, „I rides in de [[Wald|creenwood]],<br>
 
Mit helmet und mit shpeer,<br>
 
Til I coomes into em [[Gasthaus]],<br>
 
und dere I trinks some [[Bier|beer]].“<br>
 
Un den outshpoke de maiden<br>
 
Vot hadn't got nodings on:<br>
 
„I don't ding mooch of beoplesh<br>
 
Dat goes mit demselfs alone.<br>
 
„You'd petter coom down in de wasser,<br>
 
Vhere dere's heaps of ding to see,<br>
 
Und hafe a shplendid tinner<br>
 
Und drafel along with me.<br>
 
„Dere you sees de fisch a schwimmin',<br>
 
und you catches dem efery von:“--<br>
 
So sing dis wasser [[Mädchen|maiden]]<br>
 
Vot hadn't got nodings on.<br>
 
„Dere ish drunks all full mit [[Geld|money]]<br>
 
In ships dat vent down of old;<br>
 
Und you helpsh yourself, by dunder!<br>
 
To shimmerin' crowns of gold.<br>
 
„Shoost look a dese shpoons and [[Uhr|vatches]]!<br>
 
Shoost see dese [[Diamant|diamant]] rings!<br>
 
Coom down and fill your [[Tasche|bockets]],<br>
 
Und I'll giss you like efery dings.<br>
 
„Vot you vantsh mit your [[Schnaps|schnapps]] und [[Bier|lager]]?<br>
 
Coom down into der Rhine!<br>
 
Der ish [[Flasche|pottles]] der [[Kaiser]] [[Karl der Große|Charlemagne]]<br>
 
Vonce filled mit gold-red [[Wein|wine]]!“<br>
 
Dat fetches him – he shtood all shpell pound;<br>
 
She pooled his coat-tails down,<br>
 
She drawed him oonder der [[Wasser]],<br>
 
De maiden mit nodings on.<br>
 
|[[Bild: Loreley und das Polizeiboot.jpg|300px|thumb|left|Loreley kommt mit der Polizei in Berührung]]
 
}}
 
 
 
== Analyse ==
 
Es überrascht, dass in dem [[Gedicht]] von dem wichtigsten [[Hobby]] der [[First Lady|Lady]], [[Schiff]]e versenken, überhaupt nicht die [[Rede]] ist. Offensichtlich beschäftigt sie sich hier mit einem [[Kunde]]n, der kein Schiff hat. Statt zu [[Gesang|singen]], wie sie es üblicherweise tut, redet sie hier nur. Aber anscheinend mit Erfolg! Für [[Leser]], die der [[englisch]]en [[Sprache]] nicht völlig mächtig sind, hier ein [[Lexikon]]:<br>
 
{| class="wikitable"
 
|- class="hintergrundfarbe5"
 
! "Englisch" !! Deutsch !! "Englisch" !! Deutsch
 
|-
 
|creenwood ||grüner [[Wald]] || heaps of ding ||[[Haufen]] von [[Sache]]n||
 
|-
 
|panks ||Uferbänke || beoplesh ||[[Macho]]
 
|-
 
|shimmerin' crowns ||glänzende Kronen || them efery von ||von allen Arten
 
|-
 
|outshpoke ||sie sprach aus || shpoons and vatches ||Löffel und [[Uhr|Taschenuhren]]
 
|-
 
|drafel along ||herummachen || dunder ||Donner
 
|-
 
|drunks ||bedeutet nicht "Betrunkene" sondern "Truhen" || bockets ||Hosentaschen
 
|-
 
|coat-tails ||[[Unterhose]] || outshpoke ||(sie) sprach sich aus
 
|-
 
|nodings on ||nichts an || shpell pound ||sexuell angeregt (deshalb nämlich!)
 
|-
 
|efery dings ||alles, aber auch wirklich alles!!! || petter||besser
 
|}
 
 
 
== Geschichte ==
 
[[Bild: Titanic.jpg|200px|thumb|left|An der Versenkung der Titanic war Loreley mit [[An Sicherheit grenzende Wahrscheinlichkeit|an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit]] nicht beteiligt]]
 
Lore Lei, wie sie ursprünglich hiess, wuchs in [[Rhein|Bacharach]] auf. Sie war eine nahe Verwandte der Rheintöchter, die im [[Die Nibelungen|Ring der Nibelungen]] von [[Richard Wagner]] auftreten. Schon früh kam sie mit der [[Polizei]] in Berührung. Der Versuch, sie festzunehmen, misslang. Alte Schriften sagen, dass diese "Ritter" einen Felsen erkletterten, nicht wieder runter konnten, oben umkamen. Lore Lei sprang ins Wasser und nahm den Namen Loreley an. Neuerdings nimmt man an, dass es sich nicht um Polizisten handelte, die sie verschleppten, sondern um Außerirdische, die sich als "[[Ritter]]" verkleidet hatten. Es könnte nämlich sein, dass diese Aliens seinerzeit den Gesang der Loreley brauchten, um ihre Landungen in der Nähe des Rheinkilometers 554 geheim halten zu können. Die Lichtsignale konnten gegenüber der Bevölkerung als Reflektionen des goldenen Kammes und des Spiegels erklärt werden. Die Triebwerkgeräusche wurden von Loreleys Gesang übertönt. Diese Theorie hat eine hohe Wahrscheinlichkeit, ist aber noch nicht bewiesen.<br style=clear:both />
 
 
 
== Schiffe versenken ==
 
[[Bild:800px-Joseph_Mallord_William_Turner_076mit_Loreley.JPG|380px|thumb|Loreley sieht zu, wie das Schiff versinkt]]
 
Beim [[Verführung|Anwerben]] von [[Kapitän|Schiffern]] verwendet Loreley ihren goldenen [[Kamm]] und ihren [[Gesang]]. Die Schiffer sind dann "shpell pound", wie der [[Dichter]] Leland das ausgedrückt hat, und geraten in [[Problem|Schwierigkeiten]]. Der [[Rhein]] mit seinen Felsen tut das Übrige. Warum tut Loreley das? Hierüber gibt es unterschiedliche Theorien:
 
 
 
*sie hasst die [[Mann|Männer]] und hält sie für [[Macho]]s.
 
*sie ist in [[Wirklichkeit]] eine Ausserirdische, ein [[Alien]]. Oder sie wird von Außerirdischen dazu gezwungen.
 
*sie macht Reklame für goldene Kämme.
 
*sie [[Spiel|spielt]] gerne. Besonders liebt sie das [[Minesweeper (Spiel)|Minesweeper Spiel]]. Da sie keine Minen zur Verfügung hat, nimmt sie Felsen.
 
*sie wird vom [[Tourismus]]-Büro bezahlt.
 
*sie fing mit dem "Schiffe versenken" an, um in [[Wikipedia]] eine eigene Seite zu bekommen. Diese [[Theorie]] ist aber [[Glauben|unglaubwürdig]], weil es damals noch gar keine Wikipedia gab. Das gleiche gilt von der Theorie, dass sie im "[[Guinness]] Book of Records" einen Eintrag anstrebte. Aber man sollte diese Theorien dennoch nicht völlig über den [[Haufen]] werfen, denn: vielleicht hängt ihre [[Krankheit|Erkrankung]] damit zusammen, dass sie zwar eine Wikipedia-Seite bekommen hat, im "Guinness Book of Records" dagegen keine [[Chance]] hat.
 
 
 
== Erkrankung ==
 
[[Bild: Loreley spielt Schiffe versenken.jpg|250px|thumb|right]]
 
In letzter Zeit hat die Loreley beim Versenken von Schiffen keinen Erfolg mehr. Zwar gelang es ihr im Jahre 2003, das Schiff "MS Loreley" der Köln-Düsseldorfer Deutsche Rheinschiffahrt auf Grund zu setzen. 41 Personen wurden verletzt, davon 3 schwer. Aber das reicht ihr nicht.
 
Sie leidet unter der Anfangsphase des '''[[Burnout-Syndrom]]s''' (BOS). Viel hat sie im Leben getan, um bekannt zu werden:
 
 
 
*Ernst Busch, ein deutscher [[Schauspieler]], warnt in seinem Stück „Ami go home!“ die [[Mensch]]en aus [[Amerika]] davor, der Loreley ihren goldenen [[Kamm]] zu klauen, und forderte sie auf, auf ihrem Längengrad zu bleiben.
 
*George Gershwin stellt in seinem Stück "Pardon my English" mit einem [[Song]] „The Lorelei“ eine Loreley vor, die in ein psycho-analytisches Drama verstrickt ist: während die deutsche [[Regierung]] den Ausschank alkoholfreier [[Getränk]]e verboten hat, betreibt Golo Schmidt alias Michael Bramleigh den [[Club]] 21, in dem illegal Limonade verkauft wird. Das Wiener-Psychoanalytiker-Sextett [[Freud]] und [[Jung]] und Adler kann sich nicht darüber einigen, ob Michael „over-“ oder „undersexed“ ist.
 
*Der Planetoid Nr. 165, 1876 in Chinton ([[USA]]) entdeckt, trägt den Namen Lorelei.
 
*eine Stadt in Belutschistan trägt den Namen Loralai.
 
*Das Minensuchboot Nr. 2665, 1968 in Betrieb genommen, 7. Marinesuchgeschwader, trägt den [[Name]]n Loreley.
 
*1981 wurde das Lied "Lore, leih mir dein [[Herz]]" zum [[Karneval]]sschlager.
 
*Kai Meyer verfasste 1998 mit seinem Werk „Loreley“ einen Schauerroman aus dem [[Mittelalter]].
 
Aber die Loreley ist nicht zufrieden. Sie möchte Schiffe versenken, Matrosen und [[Kapitän]]e töten. Wer hilft ihr, wer wird sie heilen?
 
 
 
[[Kategorie:Heldinnen und Helden|{{PAGENAME}}]]
 
[[Kategorie:Mythologie|{{PAGENAME}}]]
 
[[Kategorie:Außerirdische|{{PAGENAME}}]]
 
[[Kategorie:Musik|{{PAGENAME}}]]
 
[[Kategorie:Geschichten und Erzählungen|{{PAGENAME}}]]
 
[[Kategorie:Krankheit]]
 

Version vom 29. September 2009, 18:44 Uhr

EY ALTA!


Linktipps: Faditiva und 3DPresso