Punica Oase: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Stupidedia, der sinnfreien Enzyklopädie!
Wechseln zu: Navigation, Suche
K
 
(7 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
Pardiesischer Ort in der [[Wüste]]
 
Pardiesischer Ort in der [[Wüste]]
==Etymologie==
+
== Etymologie ==
Das Wort '''Punica-Oase''' kommt in der Form, in der es heute gebräuchlich ist, aus dem [[Englisch]]en. Man schrieb es im [[Original]]zustand noch mit einem '''H''' am Ende. Also ''Punicah''. Das H ging aber zur Zeit der [[Queen]] Victoria (Victorianismus) "verloren".<br>
+
Das Wort '''Punica-Oase''' kommt in der Form, in der es heute gebräuchlich ist, aus dem [[Englisch]]en. Man schrieb es im [[Original]]zustand noch mit einem '''H''' am Ende. [[Also]] ''Punicah''. Das H ging aber zur Zeit der [[Queen]] Victoria (Victorianismus) "verloren".<br />
Es kam in der Phase der [[Entdecker]]reisen in die nordafrikanische [[Wüste]] [[Sahara]] aus dem Arabischen in die englische [[Sprache]]. Auf arabisch heißt es etwa "''camelekhwassahallahch''" - das konnte aber kein [[Engländer]] ordentlich aussprechen. Also ließ man es sich übersetzen und kam auf die Wörter:<br>
+
Es kam in der Phase der [[Entdecker]]reisen in die nordafrikanische [[Wüste]] [[Sahara]] aus dem Arabischen in die englische [[Sprache]]. Auf arabisch heißt es etwa "''camelekhwassahallahch''" - das konnte aber kein [[Engländer]] ordentlich aussprechen. Also ließ man es sich übersetzen und kam auf die Wörter:<br />
[[Bild:Waldig.JPG|thumb|300px|right|'''Keine Punica-Oase''', nur ein [[Wald]]!]]
+
[[Datei:Waldverherrlichung.jpg|thumb|300px|right|'''Keine Punica-Oase''', nur ein [[Wald]]!]]
<center>'''P'''urely<br>
+
<center>'''P'''urely<br />
'''U'''nreal<br>
+
'''U'''nreal<br />
'''N'''atural<br>
+
'''N'''atural<br />
'''I'''rritation of<br>
+
'''I'''rritation of<br />
'''C'''amels<br>
+
'''C'''amels<br />
'''A'''nd<br>
+
'''A'''nd<br />
'''H'''umans<br></center>
+
'''H'''umans<br /></center>
Auf deutsch heißt das soviel wie "''Vollständig irreale natürliche Irritation der Kamele und der Menschen''". Das hieße dann [[Abkürzung|abgekürzt]] allerdings "''VinidkudM''" und wäre endgültig unaussprechlich geworden. Auf türkisch wäre die Abkürzung "Ümtmmü". Klingt auch nicht so toll. Norwegisch wäre noch o.k.: "''Fullstaendig naturlig irritasjion av kameler og mennesker''"; also abgekürzt "Funikom". Aber egal. Es setzte sich auf jeden Fall die englische [[Abkürzung]] durch. Überall.
+
Auf deutsch heißt das soviel wie "''Vollständig irreale natürliche Irritation der Kamele und der Menschen''". Das hieße dann [[Abkürzung|abgekürzt]] allerdings "''VinidkudM''" und wäre endgültig unaussprechlich geworden. Auf türkisch wäre die Abkürzung "Ümtmmü". Klingt auch nicht so toll. Norwegisch wäre noch o.k.: "''Fullstaendig naturlig irritasjion av kameler og mennesker''"; also abgekürzt "Funikom". Aber egal. Es setzte sich auf jeden Fall die englische [[Abkürzung]] durch. Überall. Auch in Kroatien, wo Punica das Wort für [[Schwiegermutter]] ist.
==Was ist eine Punica-Oase?==
+
 
Die ''Punica Oase'' ist die kleine [[Tochter]] ihres [[Vater]]s, des [[Fata Morgana]]. Sie dient der hemmungslosen, schonungslosen, hammerharten Erfrischung für Zwischendurch. In den meisten Teilen der [[Welt]] ist sie bereits vom [[:Kategorie:Vom Aussterben bedroht|Aussterben bedroht]]!
+
== Was ist eine Punica-Oase? ==
==Wie groß ist eine Punica Oase?==
+
Die ''Punica Oase'' ist die kleine [[Tochter]] ihres [[Vater]]s, des [[Fata Morgana]]. Sie dient der hemmungslosen, schonungslosen, hammerharten Erfrischung für Zwischendurch. In den meisten Teilen der [[Welt]] ist sie bereits vom [[:Kategorie:Vom Aussterben bedroht|Aussterben bedroht]]! (''siehe auch: [[Punische Kriege]]'')
 +
== Wie groß ist eine Punica Oase? ==
 
Eine ''Punica-Oase'' ist ausgewachsen zwischen 15 und 37m lang und ziemlich breit. Ihr [[Rüssel]] kann stolze 67cm lang werden und sie ist strikt monogam.
 
Eine ''Punica-Oase'' ist ausgewachsen zwischen 15 und 37m lang und ziemlich breit. Ihr [[Rüssel]] kann stolze 67cm lang werden und sie ist strikt monogam.
  
Zeile 21: Zeile 22:
 
[[Kategorie:Etymologie]]
 
[[Kategorie:Etymologie]]
 
[[Kategorie:Vom Aussterben bedroht]]
 
[[Kategorie:Vom Aussterben bedroht]]
[[Kategorie:Die Punischen Kriege ]]
 

Aktuelle Version vom 16. Januar 2015, 20:39 Uhr

Pardiesischer Ort in der Wüste

Etymologie

Das Wort Punica-Oase kommt in der Form, in der es heute gebräuchlich ist, aus dem Englischen. Man schrieb es im Originalzustand noch mit einem H am Ende. Also Punicah. Das H ging aber zur Zeit der Queen Victoria (Victorianismus) "verloren".
Es kam in der Phase der Entdeckerreisen in die nordafrikanische Wüste Sahara aus dem Arabischen in die englische Sprache. Auf arabisch heißt es etwa "camelekhwassahallahch" - das konnte aber kein Engländer ordentlich aussprechen. Also ließ man es sich übersetzen und kam auf die Wörter:

Keine Punica-Oase, nur ein Wald!
Purely

Unreal
Natural
Irritation of
Camels
And

Humans

Auf deutsch heißt das soviel wie "Vollständig irreale natürliche Irritation der Kamele und der Menschen". Das hieße dann abgekürzt allerdings "VinidkudM" und wäre endgültig unaussprechlich geworden. Auf türkisch wäre die Abkürzung "Ümtmmü". Klingt auch nicht so toll. Norwegisch wäre noch o.k.: "Fullstaendig naturlig irritasjion av kameler og mennesker"; also abgekürzt "Funikom". Aber egal. Es setzte sich auf jeden Fall die englische Abkürzung durch. Überall. Auch in Kroatien, wo Punica das Wort für Schwiegermutter ist.

Was ist eine Punica-Oase?

Die Punica Oase ist die kleine Tochter ihres Vaters, des Fata Morgana. Sie dient der hemmungslosen, schonungslosen, hammerharten Erfrischung für Zwischendurch. In den meisten Teilen der Welt ist sie bereits vom Aussterben bedroht! (siehe auch: Punische Kriege)

Wie groß ist eine Punica Oase?

Eine Punica-Oase ist ausgewachsen zwischen 15 und 37m lang und ziemlich breit. Ihr Rüssel kann stolze 67cm lang werden und sie ist strikt monogam.


Linktipps: Faditiva und 3DPresso